Annie Heqing Huang

禾清

禾清

A voice that transcends borders.

一个跨越边界的声音。

一個跨越邊界的聲音。

Fremont Essays

菲蒙随笔

菲蒙隨筆

...

Annie Heqing Huang is a passionate writer and the editor-in-chief of the North Texas Chinese Literary Society. With a deep love for classical poetry and literary works, she brings a unique perspective to her writing. After a decade of work as an electrical engineer, Annie moved to the United States, where she earned multiple advanced degrees and began publishing her heartfelt essays. Her work reflects her experiences as an immigrant, blending cultural insights with personal stories of family, nature, and life in America.

禾清是一位充满热情的作家,同时担任北德州文友社的主编。她对古典诗词和文学作品怀有深厚的热爱,为她的写作注入了独特的视角。在从事电气工程工作十年后,禾清移居美国,取得了多个高等学位,并开始发表真挚感人的散文作品。她的文章融入了移民生活的亲身体验,将文化感悟与家庭、自然以及美国生活的个人故事巧妙结合,展现了深刻而生动的人生视角。

禾清是一位充滿熱情的作家,同時擔任北德州華文文學協會的主編。她對古典詩詞和文學作品懷有深厚的熱愛,為她的寫作注入了獨特的視角。在從事電機工程工作十年後,禾清移居美國,取得了多個高等學位,並開始發表真摯感人的散文作品。她的文章融入了移民生活的親身體驗,將文化感悟與家庭、自然以及美國生活的個人故事巧妙結合,展現了深刻而生動的人生視角。

...
...

About the author

Annie Heqing Huang is the editor-in-chief of the North Texas Chinese Literary Society. A lifelong lover of classical poetry and literature, she has always found inspiration in the written word. After earning a degree in Electrical Engineering from Zhengzhou University in China, she spent ten years working as an electrical engineer. In 2002, she moved to the United States to pursue advanced studies at California State University, East Bay, where she earned two Master's degrees—one in Public Administration and another in Healthcare Administration. Today, she works for a government department in California.

关于作者

禾清是北德州文友社的主编。她热爱古典诗词和文学,一直从文字中汲取灵感。女士毕业于中国郑州大学,获得电气工程学位,并在电气工程领域工作了十年。2002年,她移居美国,在加州州立大学东湾分校攻读研究生,先后获得公共管理和医疗管理两个硕士学位。如今,她在加州的一家政府部门工作。

關於作者

禾清是北德州華文文學協會的主編。她熱愛古典詩詞和文學,一直從文字中汲取靈感。女士畢業於中國鄭州大學,獲得電機工程學位,並在電機工程領域工作了十年。 2002年,她移居美國,在加州州立大學東灣分校攻讀研究生,先後獲得公共管理和醫療管理兩個碩士學位。如今,她在加州的政府部門工作。